Por Robson Merieverton em 29/04/2018

Nesse texto confira a definição do que são palavras irmãs, veja exemplos e como não confundir esse termo. Veja a seguir!

A proximidade com que algumas palavras se apresenta, sejam a nível de significado, escrita e ligação, na gramática, são conhecidas como palavras irmãs ou cognatas.

Essa última expressão vem do latim: o prefixo “co” significa “junto”, somado a “nato”, que imprime a ideia de “nascido” ou que “nasceram juntas”.

O que são palavras  irmãs ou cognatas?

As palavras cognatas são palavras que apresentam uma raiz e significação comum, tendo a mesma origem etimológica, ou seja, palavras que nasceram juntas e que apresentam muitas coisas em comum.

É importante conhecer quem são as palavras irmãs e como diferenciá-las

Essas palavras possuem a mesma origem etimológica (Foto: depositphotos)

Elas derivam de um mesmo radical ou possuem uma mesma origem etimológica.

Exemplos de palavras irmãs

Vejam alguns exemplos de palavras irmãs ou cognatas:

Palavras cognatas de terra – terrestre, terreno, enterrar, terraço, terreiro, térreo e terreal.

Palavras cognatas de pedra – pedreiro, pedregulho, pedrada, apedrejar, pedraria e empedrado.

Palavras cognatas de livro – livraria, livreiro, livresco, livrete, livreto, livrório e livralhada.

Palavras cognatas de boca – bucal, bocal, desbocado, boquiaberto e embocar.

Palavras cognatas de luz – luzente, luzidio, luzir, reluzir e reluzente.

Veja também: Aprenda como escrever uma carta corretamente

Cuidado com as falsas cognatas

Existem palavras que são muito parecidas com outras na escrita, porém, quando parte para a área do significado, apresentam-se totalmente diferentes uma das outras.

Isso acontece porque elas não são provenientes do mesmo radical de significação. Essa classe de palavras é conhecida como falsas cognatas.

A existência de falsos cognatos é muito comum entre a língua portuguesa e a língua inglesa. Há diversas palavras que são parecidas na escrita, mas que têm origem e significados completamente diferentes.

Veja também: ‘Bem estar’ ou ‘bem-estar’. O correto é com ou sem hífen?

Um bom exemplo é a palavra inglesa “costume”, que significa fantasia. Já em português, “costume” indica um hábito.